Niko Tii Nurmi Sipiläinen estas artisto, verkisto, reality show-kameraisto kaj afiŝa distribuisto loĝanta en Helsinko. Ili nuntempe estas subtenataj de Arts Promotion Centre Finland.

This is meant to be translated
        Ĉi tio celas esti tradukita al la angla per Google Translate. Ĝi povas legi ĉi tion al vi laŭte.
        Kiam necese, homoj komencas interpreti por tiuj, kiujn ili zorgas pri: iliaj partneroj, iliaj amikoj, iliaj infanoj. Ili haltas por klarigi malfacilajn aŭ novajn vortojn. Ili ne volas nei al siaj amatoj ion ajn, kion ili mem havas.
        Ĉu ĝi ne estas unu el la plej belaj donacoj, kiujn vi povas doni al iu, kiam vi montras, ke vi volas, ke ili estu unu el ni. Ke vi provas atingi komunan komprenon pri io, sperti ion kiel eble plej intime kun alia. Kiam vi interpretas kaj via buŝo estas tiel proksima al ilia orelo, ke via spiro sentas sin varma sur ilia haŭto, kaj vi parolas tiel mallaŭte, ke neniu alia povas aŭdi. Aŭ pli laŭte kaj pli for, por pli granda homgrupo. Tio estas same granda elmontro de amo.
        Kaj ĉu estas io pli kruela ol ne interpreti ion por iu. Vi ne bezonas kompreni. Ĉi tio estas nur por ni, al kiuj vi ne apartenas.
        Plej multaj lingvoj ne povas esti tradukitaj per maŝino aŭ studataj per lingvolernaj aplikoj. Iuj el ili estas tiel malgrandaj, tiel malnovaj aŭ tiel novaj, ke ili ne havas skriban formon. Oni povas lerni ilin nur de alia homo. De iu, kiu volas diri ion vere gravan al vi en lingvo, kiun vi ne konas. Vi komprenas kvankam vi ne komprenas. Kaj kvankam vi ne komprenas, vi jam estas unu el ni. Kiel bebo.